پیجوییِ معنا و ریشهی چند لغت در شاهنامه—۶ (بخش پايانی)
به دنبالِ پیجوییهایِ پیشین دربارهیِ اختهزهار/هختهزهار، سرانجام، ورودِ دانشورِ شاه-نامهشناس و لغتشناس، آقایِ دکتر ابوالفضلِ خطیبی، به این بحث ما را در موردِ معنایِ “هختهزهار” در شاهنامه به نتیجهیِ روشني رسانده است. اما ریشهشناسیِ “زهار” در زبان-هایِ باستانی هنوز جایِ کند-و-کاو دارد. باری، از آن جا که هدف ما جست-و-جویِ معنایِ “هختهزهار” بر پایهاي استوار بوده است، این بحث از این نظر برای ما پایانیافته است.
آقایِ دکترمحمدِ حیدریِ ملایری، که در این پیجویی یاورِ بسیار کوشایي بوده اند و با دل-بستگی آن را در تمامِ مرحلهها دنبال کرده اند و از نظرِ ریشهشناسی نظرها و حدسهایِ باریکي پیشآورده اند، در پاسخ به نقد و نظرِ آقایِ خطیبی در بارهیِ ریشهشناسیِ زهار نظرِ دیگري داده اند و حدسهایِ تازهاي پیش کشیده اند که در زیر میبینید. همچنین آقایِ خطیبی، به درخواستِ من، آخرین نظرها و حدسهایِ مرا، بر اساس پیکرهیِ واژگانِ گردآمده در فرهنگستانِ زبان و منابعِ دیگر، ارزیابیهایِ سنجیدهاي کرده اند که در پیِ “یادداشتِ” آقایِ ملایری میآورم. در پایان هم جمعبندیِ خود را از دستآوردِ تمامیِ این پژوهش خواهم آورد.
(متن کامل اين مقاله را به صورت پیدیاف از اينجا پياده کنید)
آقایِ دکترمحمدِ حیدریِ ملایری، که در این پیجویی یاورِ بسیار کوشایي بوده اند و با دل-بستگی آن را در تمامِ مرحلهها دنبال کرده اند و از نظرِ ریشهشناسی نظرها و حدسهایِ باریکي پیشآورده اند، در پاسخ به نقد و نظرِ آقایِ خطیبی در بارهیِ ریشهشناسیِ زهار نظرِ دیگري داده اند و حدسهایِ تازهاي پیش کشیده اند که در زیر میبینید. همچنین آقایِ خطیبی، به درخواستِ من، آخرین نظرها و حدسهایِ مرا، بر اساس پیکرهیِ واژگانِ گردآمده در فرهنگستانِ زبان و منابعِ دیگر، ارزیابیهایِ سنجیدهاي کرده اند که در پیِ “یادداشتِ” آقایِ ملایری میآورم. در پایان هم جمعبندیِ خود را از دستآوردِ تمامیِ این پژوهش خواهم آورد.
(متن کامل اين مقاله را به صورت پیدیاف از اينجا پياده کنید)
ادامهی «پیجوییِ معنا و ریشهی چند لغت در شاهنامه—۶ (بخش پايانی)»
