-
تازهترین نوشتهها
بایگانی
- ژانویه 2021 (1)
- اکتبر 2016 (1)
- فوریه 2016 (1)
- نوامبر 2015 (1)
- آگوست 2015 (1)
- می 2015 (2)
- آگوست 2014 (1)
- مارس 2014 (2)
- فوریه 2014 (3)
- می 2013 (1)
- آوریل 2013 (1)
- مارس 2013 (1)
- نوامبر 2012 (1)
- مارس 2012 (1)
- سپتامبر 2011 (1)
- آگوست 2011 (1)
- جولای 2011 (1)
- ژوئن 2011 (1)
- آوریل 2011 (1)
- مارس 2011 (1)
- ژانویه 2011 (1)
- اکتبر 2010 (2)
- جولای 2010 (1)
- دسامبر 2009 (1)
- نوامبر 2009 (1)
- سپتامبر 2009 (1)
- ژوئن 2009 (1)
- فوریه 2009 (1)
- ژانویه 2009 (1)
- نوامبر 2008 (1)
- سپتامبر 2008 (1)
- آگوست 2008 (1)
- آوریل 2008 (1)
- مارس 2008 (2)
- ژانویه 2008 (2)
- آگوست 2007 (3)
- جولای 2007 (2)
- ژوئن 2007 (2)
- می 2007 (2)
- آوریل 2007 (1)
- مارس 2007 (1)
- فوریه 2007 (1)
- ژانویه 2007 (2)
- نوامبر 2006 (1)
- اکتبر 2006 (2)
- سپتامبر 2006 (2)
- جولای 2006 (2)
- ژوئن 2006 (3)
- مارس 2006 (1)
- فوریه 2006 (1)
- ژانویه 2006 (4)
- دسامبر 2005 (7)
- اکتبر 2005 (1)
- می 2005 (2)
- مارس 2005 (2)
- اکتبر 2004 (2)
- آوریل 2004 (11)
قلمِ وبلاگ
برایِ خوانشِ بهترِ نوشتههایِ وبلاگ، فونتِ IRLotus را بر رویِ کامپیوترِ خود نصب کنید.
بایگانی ماهیانه: نوامبر 2012
نکتههایي در بارهیِ زبان، ترجمه، و فهمِ متن
مقالهاي که در پاسخِ به خردهگیریهایِ سید جوادِ طباطبایی بر ترجمهیِ من از شهریارِ ماکیاوللی منتشر شد (مهرنامه، شمارهی ۱۴، مرداد ۱۳۹۰)، گویا چنان ضربهیِ سنگینی بر او بوده که، به گواهیِ سایتِ «قدیم و جدید»– جایگاهِ نشرِ مقالهها و … ادامهی خواندن